Bem-Vindos ao Segundo Episódio de Death Toll
Um homem está em sua casa, acariciando a foto de sua família. Ele não consegue segurar o choro.
Dean Graves: Juliet, Henry, onde vocês estão???
As lágrimas caem e escorrem na foto, quando escuta um barulho de sirene, e um carro de polícia para em sua casa. De dentro dele sai três policiais, que começam a chama-lo.
Michael Harrington: Graves! Temos um chamado!
Cody Stokes: Eu sei que você está aí, cova pálida!
Lucy Bridge: Ele tá sofrendo, Stokes.

Cody Stokes: Ok... VAMOS LOGO GRAVES!
Dean abre a porta de sua casa, e se depara com seus amigos

Dean Graves: O que vocês querem?

Michael Harrington: Eu já disse, temos um chamado.

Dean Graves: Que tipo de chamado?

Lucy Bridge: Uma manifestação.

Dean Graves: Vocês realmente querem que eu vá cobrir o chamado de uma manifestação?!?

Lucy Bridge: Minha irmã também foi raptada, Dean. E eu estou aqui. Porque se ficarmos parados, chorando pelo que aconteceu, não teremos nenhuma chance de salvá-los.
Dean fica pensativo

Cody Stokes: É isso mesmo cara. Você acha mesmo que o resto dos policiais de Toronto está preocupado com os sequestros? Eles estão pouco se fodendo para isso. É nós, ou ninguém.

Dean Graves: E vocês acham que cobrir uma manifestação muda em quê?

Michael Harrington: A manifestação é na sede da Rhyno.
Dean muda seu semblante, e puxa uma pistola

Dean Graves: Então vamos agora!
Lucy e Michael sorriem, mas Cody corta o clima

Cody Stokes: Nós vamos assim que você por sua farda.
Dean entra em casa, enquanto os outros esperam.
Death Toll
Brothers in Defense
"A justiça é a vingança do homem em sociedade, como a vingança é a justiça do homem em estado selvagem."
-Epicuro
Os policiais chegam no local da manifestação, em frente a sede da Rhyno Enterprises. O grupo se depara com centenas de pessoas reunidas no centro de uma praça, e vão direto pra entrada da empresa. Chegando lá, encontram uma mulher loira visivelmente irritada com a situação.
Michael Harrington: Bom dia senhora Sparks.
Rebeca Sparks: Bom dia? Olha essa cambada de vagabundos na frente do meu trabalho. Eu liguei faz quase DUAS horas, e só agora vocês chegaram! Que tipo de policiais são vocês?
Lucy Bridge: Você ligou a quarenta e cinco minutos atrás.
Rebeca Sparks: Mesmo assim, seu dever é estar imediatamente nas ocorrências, para proteger o povo.
Cody Stokes: Sim, realmente... Devemos pedir desculpas.
Rebeca Sparks: Isso vindo de você, Stokes? Que grata surpre...
Cody a interrompe
Cody Stokes: Devemos pedir desculpas por não ter chegado imediatamente pra proteger aqueles "vagabundos" de você.
Rebeca Sparks: Estava muito inteligente pra ser verdade... Agora vão trabalhar e parem de jogar conversa fora!
Dean Graves: Cody e Lucy, vocês procuram um líder desta manifestação, e tentam dispersar os civis.
Lucy Bridge: Ok. Bora Cody.
Lucy e Cody saem e Rebeca fica indignada
Rebeca Sparks: Cadê os sprays de pimenta, as balas de borracha, etc.? Vocês querem acabar com isso na conversa?!?
Michael Harrington: Queremos e iremos.
Rebeca Sparks: Se eu ligar pro chefe do seu batalhão...
Michael Harrington: Ele não vai poder falar nada.
Rebeca Sparks: Então é assim que querem jogar?
Michael Harrington: Não estamos jogando.
Rebeca Sparks: Isto tudo é um jogo, Harrington. E são vocês que estão em xeque.
Michael e Dean olham irritados para Sparks
Rebeca Sparks: Quer saber, façam do jeito que achar melhor. Quanto mais tempo tiverem, mais chances terão de encontrar sua família, certo Graves?
Dean Graves: Fale mais uma vez sobre este assunto, e a ocorrência policial deste lugar será um assassinato.
Rebeca Sparks: Me ameaçando? Não sou eu quem está em xeque...
Dean fica irritado e Michael o contém.
Michael Harrington: Vamos Graves. É isto que ela quer.
Dean Graves: Sua sorte é que eu já prometi ao Stokes, que qualquer punição que você receberá, será vinda das mãos dele.
Rebeca Sparks: Estou tão assustada...
Rebeca entra rindo, enquanto Graves e Harrington ficam indignados do lado de fora. Na praça, Cody e Lucy procuravam por uma espécie de líder do movimento, até que encontram uma referência. Um homem loiro e baixo, que carregava um cartaz de repúdio a Rhyno.

Lucy Bridge: Senhor, você é o líder desta manifestação?
Owen Simpson: Esta manifestação aqui não tem nenhum líder não. Somos apenas pessoas normais lutando contra esta tirania.

Cody Stokes: Eu entendo vocês, e sem querer soar desrespeitoso, mas vocês poderiam parar com a manifestação agora?

Owen Simpson: Ué? Nossa manifestação é pacífica, não causa mal algum...

Cody Stokes: Não é em questão de segurança a Rhyno que eu digo isso, e sim quanto a sua segurança.

Owen Simpson: Como assim?

Lucy Bridge: A Rhyno tem carta branca pra liberar o seu exército.

Owen Simpson: E daí?

Cody Stokes: E quando a Rhyno libera o exército desta forma, o extermínio é o seguinte passo.

Owen Simpson: Eu não acredito nesta palhaçada.

Lucy Bridge: Ok, se você não acredita, tudo bem, mas a minha irmã, e a família daquele cara vindo ali foram sequestradas, e não podemos fazer nada enquanto estivermos cobrindo esta manifestação.
Owen se cala enquanto Dean e Michael aparecem

Michael Harrington: Você pode pedir pro pessoal sair, a partir de agora, nós assumimos.

Owen Simpson: Ok
Passa-se 1 hora e meia e a praça está vazia

Dean Graves: Muito obrigado rapaz, você não tem noção do quanto você nos ajudou.

Michael Harrington: E pense bem na hora do próximo protesto.

Owen Simpson: Por nada, e tomem isso aqui.
Owen entrega um pedaço de papel pra Lucy

Lucy Bridge: E o que é isso?

Owen Simpson: Meu telefone, caso precisarem. Sou bom com computação, posso ajudar em algumas coisas.

Cody Stokes: Do fundo do meu coração, espero não precisarmos.
Owen ri e vai embora, enquanto sai do prédio, e vai em direção dos policiais.

Rebeca Sparks: Finalmente. Estão dispensados.

Cody Stokes: Ok, Senhora Vaga...

Rebeca Sparks: Continue essa frase e eu te processo

Michael Harrington: Vamos Cody, não precisamos perder tempo com isso.

Rebeca Sparks: Escute seu superior, cadete.
Rebeca ri, se vira e volta pro prédio

Cody Stokes: Eu juro que vou matar aquela vagabunda!

Dean Graves: Você vai ter a oportunidade, agora vamos.
Dean, Michael e Lucy entram no carro, enquanto Cody mostra o dedo em direção da Rhyno. Já no carro, enquanto Michael dirigia, Cody o pergunta sobre o que sabe sobre os sequestros.

Michael Harrington: Enquanto você estava deprimido em sua casa, sem saber o que fazer, nós estávamos procurando informações sobre a situação das pessoas sequestradas ontem.

Lucy Bridge: E novamente, quinze pessoas foram sequestradas no mesmo dia.

Dean Graves: E por que sequestraram tantas pessoas em segredo? Estão traficando elas?

Michael Harrington: É uma alternativa válida, mas acho que o buraco é mais embaixo.

Cody Stokes: Descobrimos um dos Hobbies do Pellegrino.

Dean Graves: E...?

Cody Stokes: Ele tem tipo que um Programa Exclusivo para ele, onde várias pessoas entram, e só uma sai viva.

Dean Graves: O quê???

Lucy Bridge: Chamam ele de Death Toll.

Dean Graves: Como assim? Como ninguém sabe disso?

Cody Stokes: Obviamente tem gente que sabe, mas escondem muito bem esse segredo.

Dean Graves: Esta história é difícil de engolir. E vocês sabem aonde que acontece isso?

Michael Harrington: Conversei com gente confiável dos outros batalhões, que começaram a vasculhar também. Pouquíssimas zonas do Canadá são escondidas o suficiente pra essa merda acontecer, e não tem nada lá.

Lucy Bridge: Nos fazendo crer que isso deve acontecer em um local isolado, longe daqui.

Dean Graves: Eu não acredito que eles tenham levado Juliet e Henry para participarem desta loucura. Poxa, Henry ainda é uma criança

Cody Stokes: Nem tão criança, mas provavelmente Juliet e Henry sejam um caso a parte, já que Nicole estava sendo vigiada nos Estados Unidos quando eles desapareceram.

Dean Graves: E a Nicole? Alguma notícia dela?

Cody Stokes: Nicole Park? Com toda a polícia do país atrás dela, é mais fácil você encontrar um unicórnio do que a própria...

Lucy Bridge: O que é aquilo?
O grupo olha pela janela e avista uma mulher fugindo de três homens com uma espécie de farda.

Dean Graves: É a Nicole!

Michael Harrington: O que você disse Cody?

Lucy Bridge: Não é hora pra brincadeira, vamos!
Michael pisa fundo, e começa a acompanhar a perseguição, até que Nicole e os homens entram em um prédio abandonado. Os quatro saem da viatura, e entram no prédio também. Chegando no último andar, avistam os três membros do BOD apontando suas armas para Nicole

Dave Smith: Acabou Nicole! Se entregue.
Nicole Park: É o que você acha.
Lucy já chega e sem pensar acerta Nicole com um tapa na cara.

Lucy Bridge: Onde está minha irmã, sua desgraçada?
Alejandro puxa Lucy pra longe, enquanto Michael e Cody tentam acalmar a situação.

Michael Harrington: Calma, calma, calma, calma. Muita calma nessa hora. Somos da polícia.
Randy Green: Se você não tivesse dito, eu não saberia.

Cody Stokes: Tudo bem, viemos aqui pra ajuda-los.

Randy Green: Não precisamos de ajuda, já pegamos ela.
Dean se aproxima de Nicole, e a algema.

Dean Graves: Agora vocês pegaram.

Nicole Park: O que vocês querem?
Dave Smith: Você sequestrou quinze pessoas. Acho que viemos querendo te prender.

Nicole Park: Tem certeza que é só isso que VOCÊ quer?
Alejandro Espinoza: Chega Nicole, acabou. Fala logo. Pra quem você fez esse trabalho?

Nicole Park: Por que eu falaria?

Michael Harrington: Porque você foi sequestrada da mesma maneira. Está trabalhando pra mesma pessoa que te sequestrou.

Nicole Park: Não vejo motivo ainda.

Cody Stokes: Sabemos pelo que você passou, e sentimos muito. Mas você não vê que aquelas quinze pessoas que você sequestrou não tem nada haver com nada. SÃO INOCENTES!

Nicole Park: Blá, blá, bla.

Lucy Bridge: PARA DE "CRIANCISSE" E FALA LOGO SUA VADIA!!!!

Nicole Park: Vocês já devem conhecer o Death Toll...

Dave Smith: Sim.

Dean Graves: E por isso estamos pedindo pra que nos dê essas informações, para podermos salvar essas quinze pessoas.

Nicole Park: E por que quando eu estava lá, ninguém foi me salvar?

Dave Smith: Você sabe que...

Nicole Park: Não venha com desculpas! Vocês estão pouco se lixando pro mundo, só estão se mexendo agora porque vocês foram as vítimas. Não é justiça de verdade.

Dean Graves: Ok então, vamos leva-la pra delegacia para conversar melhor sobre o assunto.

Dave Smith: Não, ela vem com a gente.

Dean Graves: Desculpe, mas este é nosso caso.

Dave Smith: Tudo que tem haver com a Rhyno e o Pellegrino é nosso caso.
Dave e Dean se encaram, até que uma granada de fumaça é lançada no local. Quando a fumaça passa, um homem está com Lucy de refém, apontando a arma pra sua cabeça.
Duncan Jones Lacroix: Quieta moça, ou você poderá ir antes de sua irmã.

Michael Harrington: Larga ela.

Duncan Jones Lacroix: Fique tranquilo velho. Eu só quero a Nicole.

Dave Smith: Não é assim que funciona aqui não, rapaz.

Duncan Jones Lacroix: Ok
Duncan iria puxar o gatilho, quando Cody interveio

Cody Stokes: Tudo bem, você pode levá-la.

Randy Green: O quê?

Cody Stokes: Michael, desalgema ela.
Michael tira as algemas de Nicole que se dirige a escadaria

Dave Smith: Pode parar aí!

Duncan Jones Lacroix: Pode parar você aí, rapaz.
Duncan se dirige a escadaria, segurando Lucy.

Nicole Park: Foi muito bom brincar vocês, pessoal. Mas agora, é hora de ir.
Nicole puxa outra granada de fumaça, e joga enquanto Duncan solta Lucy. Quando a fumaça sai, Dave sai correndo para fora do prédio, procurar os dois. Chegando na entrada, não há nenhum sinal de Jones ou de Park.

Dave Smith: MALDITOS!
Os outros também saem do prédio.

Dave Smith: Viu o que vocês fizeram?!?! Perdemos a Nicole por sua culpa!

Alejandro Espinoza: Não foi culpa deles, Smith.

Michael Harrington: Calma gente, eles não devem estar muito longe.

Randy Green: Foda-se. Agora vai ser muito difícil de encontrar ela de novo.

Cody Stokes: Poderemos encontra-los se trabalharmos juntos.

Randy Green: Eu não trabalho com policiais.

Cody Stokes: Eu também não trabalho com filhos da puta, mas eu faço essa exceção.

Alejandro Espinoza: É nossa única opção.
Todos olham para Dave

Dave Smith: Então vamos. Algum plano?
Lucy retira o papel do bolso.

Lucy Bridge: Não temos muita coisa, mas é algo.

Cody Stokes: Ele não...
Fim do Episódio
Personagens do Episódio
Dean Graves

Lucy Bridge

Rebeca Sparks

Michael Harrington

Cody Stokes

Dave Smith

Alejandro Espinoza

Duncan Jones Lacroix

Nicole Park

Owen Simpson

Randy Green


Lucy Bridge: Senhor, você é o líder desta manifestação?
Owen Simpson: Esta manifestação aqui não tem nenhum líder não. Somos apenas pessoas normais lutando contra esta tirania.

Cody Stokes: Eu entendo vocês, e sem querer soar desrespeitoso, mas vocês poderiam parar com a manifestação agora?

Owen Simpson: Ué? Nossa manifestação é pacífica, não causa mal algum...

Cody Stokes: Não é em questão de segurança a Rhyno que eu digo isso, e sim quanto a sua segurança.

Owen Simpson: Como assim?

Lucy Bridge: A Rhyno tem carta branca pra liberar o seu exército.

Owen Simpson: E daí?

Cody Stokes: E quando a Rhyno libera o exército desta forma, o extermínio é o seguinte passo.

Owen Simpson: Eu não acredito nesta palhaçada.

Lucy Bridge: Ok, se você não acredita, tudo bem, mas a minha irmã, e a família daquele cara vindo ali foram sequestradas, e não podemos fazer nada enquanto estivermos cobrindo esta manifestação.
Owen se cala enquanto Dean e Michael aparecem

Michael Harrington: Você pode pedir pro pessoal sair, a partir de agora, nós assumimos.

Owen Simpson: Ok
Passa-se 1 hora e meia e a praça está vazia

Dean Graves: Muito obrigado rapaz, você não tem noção do quanto você nos ajudou.

Michael Harrington: E pense bem na hora do próximo protesto.

Owen Simpson: Por nada, e tomem isso aqui.
Owen entrega um pedaço de papel pra Lucy

Lucy Bridge: E o que é isso?

Owen Simpson: Meu telefone, caso precisarem. Sou bom com computação, posso ajudar em algumas coisas.

Cody Stokes: Do fundo do meu coração, espero não precisarmos.
Owen ri e vai embora, enquanto sai do prédio, e vai em direção dos policiais.

Rebeca Sparks: Finalmente. Estão dispensados.

Cody Stokes: Ok, Senhora Vaga...

Rebeca Sparks: Continue essa frase e eu te processo

Michael Harrington: Vamos Cody, não precisamos perder tempo com isso.

Rebeca Sparks: Escute seu superior, cadete.
Rebeca ri, se vira e volta pro prédio

Cody Stokes: Eu juro que vou matar aquela vagabunda!

Dean Graves: Você vai ter a oportunidade, agora vamos.
Dean, Michael e Lucy entram no carro, enquanto Cody mostra o dedo em direção da Rhyno. Já no carro, enquanto Michael dirigia, Cody o pergunta sobre o que sabe sobre os sequestros.

Michael Harrington: Enquanto você estava deprimido em sua casa, sem saber o que fazer, nós estávamos procurando informações sobre a situação das pessoas sequestradas ontem.

Lucy Bridge: E novamente, quinze pessoas foram sequestradas no mesmo dia.

Dean Graves: E por que sequestraram tantas pessoas em segredo? Estão traficando elas?

Michael Harrington: É uma alternativa válida, mas acho que o buraco é mais embaixo.

Cody Stokes: Descobrimos um dos Hobbies do Pellegrino.

Dean Graves: E...?

Cody Stokes: Ele tem tipo que um Programa Exclusivo para ele, onde várias pessoas entram, e só uma sai viva.

Dean Graves: O quê???

Lucy Bridge: Chamam ele de Death Toll.

Dean Graves: Como assim? Como ninguém sabe disso?

Cody Stokes: Obviamente tem gente que sabe, mas escondem muito bem esse segredo.

Dean Graves: Esta história é difícil de engolir. E vocês sabem aonde que acontece isso?

Michael Harrington: Conversei com gente confiável dos outros batalhões, que começaram a vasculhar também. Pouquíssimas zonas do Canadá são escondidas o suficiente pra essa merda acontecer, e não tem nada lá.

Lucy Bridge: Nos fazendo crer que isso deve acontecer em um local isolado, longe daqui.

Dean Graves: Eu não acredito que eles tenham levado Juliet e Henry para participarem desta loucura. Poxa, Henry ainda é uma criança

Cody Stokes: Nem tão criança, mas provavelmente Juliet e Henry sejam um caso a parte, já que Nicole estava sendo vigiada nos Estados Unidos quando eles desapareceram.

Dean Graves: E a Nicole? Alguma notícia dela?

Cody Stokes: Nicole Park? Com toda a polícia do país atrás dela, é mais fácil você encontrar um unicórnio do que a própria...

Lucy Bridge: O que é aquilo?
O grupo olha pela janela e avista uma mulher fugindo de três homens com uma espécie de farda.

Dean Graves: É a Nicole!

Michael Harrington: O que você disse Cody?

Lucy Bridge: Não é hora pra brincadeira, vamos!
Michael pisa fundo, e começa a acompanhar a perseguição, até que Nicole e os homens entram em um prédio abandonado. Os quatro saem da viatura, e entram no prédio também. Chegando no último andar, avistam os três membros do BOD apontando suas armas para Nicole

Dave Smith: Acabou Nicole! Se entregue.
Nicole Park: É o que você acha.
Lucy já chega e sem pensar acerta Nicole com um tapa na cara.

Lucy Bridge: Onde está minha irmã, sua desgraçada?
Alejandro puxa Lucy pra longe, enquanto Michael e Cody tentam acalmar a situação.

Michael Harrington: Calma, calma, calma, calma. Muita calma nessa hora. Somos da polícia.
Randy Green: Se você não tivesse dito, eu não saberia.

Cody Stokes: Tudo bem, viemos aqui pra ajuda-los.

Randy Green: Não precisamos de ajuda, já pegamos ela.
Dean se aproxima de Nicole, e a algema.

Dean Graves: Agora vocês pegaram.

Nicole Park: O que vocês querem?
Dave Smith: Você sequestrou quinze pessoas. Acho que viemos querendo te prender.

Nicole Park: Tem certeza que é só isso que VOCÊ quer?
Alejandro Espinoza: Chega Nicole, acabou. Fala logo. Pra quem você fez esse trabalho?

Nicole Park: Por que eu falaria?

Michael Harrington: Porque você foi sequestrada da mesma maneira. Está trabalhando pra mesma pessoa que te sequestrou.

Nicole Park: Não vejo motivo ainda.

Cody Stokes: Sabemos pelo que você passou, e sentimos muito. Mas você não vê que aquelas quinze pessoas que você sequestrou não tem nada haver com nada. SÃO INOCENTES!

Nicole Park: Blá, blá, bla.

Lucy Bridge: PARA DE "CRIANCISSE" E FALA LOGO SUA VADIA!!!!

Nicole Park: Vocês já devem conhecer o Death Toll...

Dave Smith: Sim.

Dean Graves: E por isso estamos pedindo pra que nos dê essas informações, para podermos salvar essas quinze pessoas.

Nicole Park: E por que quando eu estava lá, ninguém foi me salvar?

Dave Smith: Você sabe que...

Nicole Park: Não venha com desculpas! Vocês estão pouco se lixando pro mundo, só estão se mexendo agora porque vocês foram as vítimas. Não é justiça de verdade.

Dean Graves: Ok então, vamos leva-la pra delegacia para conversar melhor sobre o assunto.

Dave Smith: Não, ela vem com a gente.

Dean Graves: Desculpe, mas este é nosso caso.

Dave Smith: Tudo que tem haver com a Rhyno e o Pellegrino é nosso caso.
Dave e Dean se encaram, até que uma granada de fumaça é lançada no local. Quando a fumaça passa, um homem está com Lucy de refém, apontando a arma pra sua cabeça.
Duncan Jones Lacroix: Quieta moça, ou você poderá ir antes de sua irmã.

Michael Harrington: Larga ela.

Duncan Jones Lacroix: Fique tranquilo velho. Eu só quero a Nicole.

Dave Smith: Não é assim que funciona aqui não, rapaz.

Duncan Jones Lacroix: Ok
Duncan iria puxar o gatilho, quando Cody interveio

Cody Stokes: Tudo bem, você pode levá-la.

Randy Green: O quê?

Cody Stokes: Michael, desalgema ela.
Michael tira as algemas de Nicole que se dirige a escadaria

Dave Smith: Pode parar aí!

Duncan Jones Lacroix: Pode parar você aí, rapaz.
Duncan se dirige a escadaria, segurando Lucy.

Nicole Park: Foi muito bom brincar vocês, pessoal. Mas agora, é hora de ir.
Nicole puxa outra granada de fumaça, e joga enquanto Duncan solta Lucy. Quando a fumaça sai, Dave sai correndo para fora do prédio, procurar os dois. Chegando na entrada, não há nenhum sinal de Jones ou de Park.

Dave Smith: MALDITOS!
Os outros também saem do prédio.

Dave Smith: Viu o que vocês fizeram?!?! Perdemos a Nicole por sua culpa!

Alejandro Espinoza: Não foi culpa deles, Smith.

Michael Harrington: Calma gente, eles não devem estar muito longe.

Randy Green: Foda-se. Agora vai ser muito difícil de encontrar ela de novo.

Cody Stokes: Poderemos encontra-los se trabalharmos juntos.

Randy Green: Eu não trabalho com policiais.

Cody Stokes: Eu também não trabalho com filhos da puta, mas eu faço essa exceção.

Alejandro Espinoza: É nossa única opção.
Todos olham para Dave

Dave Smith: Então vamos. Algum plano?
Lucy retira o papel do bolso.

Lucy Bridge: Não temos muita coisa, mas é algo.

Cody Stokes: Ele não...
Fim do Episódio
Personagens do Episódio
Dean Graves
Lucy Bridge
Rebeca Sparks
Michael Harrington
Cody Stokes
Dave Smith
Alejandro Espinoza
Duncan Jones Lacroix
Nicole Park
Owen Simpson
Randy Green

DJLA!
ResponderExcluirCLAP!
DJLA!
CLAP!
So uma pergunta, essas cores ai tem alguma coisa a ver com algo?
ResponderExcluirAzul: Policiais
ResponderExcluirAzul Escuro: Membros da BOD
Verde: Civis e afins
Vermelho: Membros da Rhyno (Vilões)
Foda Ari. Acho que para melhorar, você poderia colocar as fotos do elenco antes de começar, ou junto com as falas (Em imagens menores). Mas ficou ótimo cara, ta de parabéns.
ResponderExcluir